Prevod od "fará a" do Srpski


Kako koristiti "fará a" u rečenicama:

E o que fará a respeito?
Šta ceš uraditi po tom pitanju?
Se o bispo de black Canons ê quem fará a cerimônia amanhã... podíamos visitá-Io na abadia e persuadi-Io a nos sugerir um modo.
Biskup æe izvesti ceremoniju sutra trebalo bi da ga posetimo u njegovoj opatiji veèeras i da mu predložimo kao æe to izvesti.
Fará a barba 1 vez por dia... tomará banho 2 vezes por semana.
BRIJAÆEŠ SE JEDNOM DNEVNO. TUŠIRATI DVAPUT NEDELJNO.
Porque Deus quer que eles fiquem e façam seu trabalho e esperem o dia... em que você fará a longa viagem ao encontro deles.
Zato što Bog želi da ostanu tamo... i radi svoj posao i èeka dan... kada æeš preduzeti dugo putovanje da ih posetiš.
Não me importa o que fará a ela, mas faça a ela!
Nije me briga šta joj radiš, ali uradi njoj!
Tenho certeza de que ele fará a coisa certa.
Sigurna sam da æe uraditi pravu stvar.
Se não computar os números não fará a menor diferença.
Moram da unesem ove brojeve, i nema neke razlike.
Estamos prontos, ela fará a ligação.
Ovdje smo spremni. Ona æe nazvati.
Então, o que Exley fará a esse respeito?
Šta o svemu misli Exley? Nisam mu još rekao.
Santa Anna fará a transferência ao meio-dia, depois de amanhã... mas quer que o ouro seja entregue a 8 km ao norte.
Santa Ana je pristalo na transfer za prekosutra. Insistiraju da transfer bude 5 milja severno od grada.
Ainda não sabemos quando fará a viagem.
Још не знамо када ће путовати.
Cumprimos nossa parte do trato, amanhã fará a sua.
Mi smo obavili svoj deo pogodbe, ujutro si ti na redu.
Tem 42 minutos... depois, o esquadrão fará a ronda.
Imate još 42 minuta i onda vi patrolirate.
eu acho que essa será uma versão maravilhosa de chapeuzinho vermelho e é o envolvimento de vocês que fará a peça aqui em Barcliff tão especial...obrigada!
Ovo æe biti odlièna verzija "Crvenkapice". Zbog vašeg sudjelovanja su predstave u Barcliffu posebne. Hvala.
Como Mamon fará a travessia, seu mestiço de merda?
Kako æe Mammon prijeæi, ti "polutansko" govno?
Você não fará a curva errada, certo?
Али ти нећеш погрешно скренути, јел тако?
Sei que fará a coisa certa.
Znam da æete napraviti pravu stvar.
Você pode fazer seu pai de bobo, mas com certeza não fará a mim.
Mozda mozes da zavars oca ali ne mozes mene.
E respondendo a pergunta, se eles passarem ou reprovarem, isso não fará a menor diferença, porque eles não vão conseguir emprego algum!
I odgovor na njihovo pitanje Položili oni ili ne, to neæe uticati na njihova radna mesta jer neæe dobiti nikakav posao!
Além do mais, o que fará a respeito?
Osim toga, šta ti tu možeš da uradiš?
O que você fará a respeito?
Postaja je prilièno gnusno mjesto, medek.
Mas o que fará a seguir é muito mais perigoso.
Ali ono što æe tek uraditi æe biti daleko opasnije.
Pode fazer outra coisa ou fará a mesma coisa?
Hoæeš li da odradiš nešto drugo?
Se soltá-lo, não fará a burrice de correr?
Ako ti skinem lisice, neæeš pokušati ništa glupo.
Mas você fará a revista íntima, à procura de Patúas.
U redu, ali ti ćeš biti taj koji će tragati za gatkama.
Mas tenho certeza de que o seu pai fará a coisa certa.
Ali siguran sam da æe tvoj otac da uradi dobru stvar.
Confio que fará a escolha certa.
Vjerujem da æeš donijeti pravu odluku.
Um grupo de SEALs fará a sua segurança.
Džeri, tim mornarièkih foka æe vas obezbeðivati.
Neste caso, o amor fará a Alemanha perder a Guerra.
U ovom slučaju, Nemačka će zbog ljubavi izgubiti ceo krvavi rat.
Então o que fará a respeito?
Šta æeš uraditi po tom pitanju?
O que será que Stanzler fará a seguir?
Šta misliš koji je Stanzlerov sledeæi potez?
Acha que há algo valioso o suficiente que fará a marinha britânica esquecer que somos piratas?
Misliš da postoji nešto dovoljno dragoceno za Britansku mornaricu da zaboravi da smo ti i ja gusari?
Se metade da força de trabalho tiver mais dinheiro no bolso, isso vai impulsionar os gastos, o que fará a economia crescer, e que, por sua vez, criará mais empregos.
Ako pola radne populacije ima više novca, to æe podstaæi potrošnju i porast ekonomije, i tako stvoriti još radnih mesta.
Se isso estiver correto, você fará a diferença.
Ako je ovo taèno, napraviæeš razliku.
Mas, mais importante... sei exatamente o que ele fará a seguir.
Али што је још важније, знао сам тачно шта ће следеће урадити.
Mas antes, a Rainha Margaery fará a Caminhada de Penitência.
Ali pre toga, kraljica Margeri æe imati svoju šetnju pokajanja.
Em 30 minutos... a família de Kevin vai entrar aqui com um padre que fará a extrema-unção antes de o médico tirá-lo dos aparelhos e ele morrer.
Za pola sata, Kevinova porodica æe uæi ovde sa sveštenikom za zadnji obred pre nego što ga doktor skine s aparata i on premine.
Sei que fará a escolha certa.
Знам да ће направити прави избор.
0.32892298698425s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?